Who translated Harry Potter into French?
Harry Potter and The BFG have at least one thing in common… The French writer who translated J.K. Rowling’s beloved series is Jean-François Ménard, who was also Roald Dahl’s favorite translator, as revealed in this interview with the French publishing house Gallimard (link in French).
Is Diagon Alley in London?
Diagon Alley was a cobblestoned wizarding alley and shopping area located in London, England behind a pub called the Leaky Cauldron. Inside the alley was an assortment of restaurants, shops, and other sights.
What does Draco mean in French?
Drago Malefoy “Draco” comes from the latin word for dragon; shortening “le dragon,” the word for dragon in French, makes “Drago.” “Malfoy” comes from the old French “mal foy,” meaning “mauvaise foi,” or “bad faith.” In French, it’s “Malefoy.”
Why did they change Tom in Harry Potter?
OG Tom was played by Derek Deadman, who died in 2014 from complications of diabetes. Perhaps he opted out of the sequel role for health reasons, opening a spot for fellow actor Jim Tavaré. Still, this isn’t the first time the “HP” masterminds have swapped performers in hopes the Muggles wouldn’t notice.
What does Remus Lupin mean in Latin?
of a wolf
Remus Lupin’s name gives away that he’s a werewolf. “Lupin” is derived from the Latin “lupinus,” which means “of a wolf.” Remus is a figure from Roman mythology who was raised by a wolf.
What is Harry Potter in French?
In fact, the title itself is quite different since Harry Potter À L’école Des Sorciers translates to Harry Potter at the School of Witchcraft and Wizardry. However, it was a real pleasure to discover how the French language adopts and adapts the intricacies of Harry Potter and creates its own wordplay.
What is Harry Potter called in France?
The differences start with the title, Harry Potter à L’école Des Sorciers, which means “Harry Potter at the School of Wizards.”
Why does the fat lady change in Harry Potter?
When Alfonso Cuaron signed on as director for Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, he recast the Fat Lady and gave the part to British television comedian Dawn French.
Can Muggles parents go through Platform 9 3 4?
Lily and Petunia’s parents are also mentioned later. So yes, it is possible, but I think you may have to go through with a witch or wizard if you are a Muggle. There must be some restrictions, otherwise muggles would have discovered the Platform by now!
Did J.K. Rowling rip off troll?
It’s important to make it clear that no one is claiming that J.K. Rowling ripped her story from Troll. In fact, Troll screenwriter Eh Naha laughs it off and says in a statement to Huffington Post, “I think the only thing similar, aside from their names, is that they were both kids who spoke English.